こういったテーマは英語からは外れるのでしょうか

吉見おさむ 投稿日:2011/06/22 20:40

http://www.ft.com/intl/cms/s/2/6d0cca6a-993f-11e0-acd2-00144feab49a,dwp_uuid=291085e6-9943-11e0-acd2-00144feab49a.html?ftcamp=traffic/email/content/BizEd/June/memmkt#axzz1Pz3EYi9L
をざっくり訳します。

(訳開始)
イスラム金融:教育機関は、社会正義に焦点を当てることの大切さを示す

5つのイスラム銀行と、伝統的な組織としてのイスラム法であるシャリアに従う数え切れないほど多くの「地区」があるロンドンは、イスラム金融の西側の資本であることに疑いはない。
ロンドンの金融街であるシティのほぼ全ての銀行の中に入ると、イスラムの債権である『スクク』の裏書きについて専門家の助言を受けられる。このスククとは資産の購入や投資の確認が適切なものだったと明らかにするものである。
英国もイスラム金融を研究していることに疑いはなく、色々な種類の平行訓練(仕事をしながら?)のコースがあり、時には伝統的なプログラムの中心部分となる。
英国は、大学は世界中の学生を引き付けていて、学生の何人かは遂にはシティで働くことになるが、より多くの人はキャリアを続けるために母国に戻る。
サルマン・アルハジはそのような学生である。ヘンリービジネススクールのICMAセンターで投資銀行とイスラム金融についてのマスターオブサイエンスに取り掛かる前に、3年間、母国のバーレーンのABCイスラム銀行で既に働いている。
イスラム金融を専攻の割合は高く、イスラム金融がありふれた国での実際の仕事を感じさせるため、クアラルンプールのイスラム金融教育国際センターで夏季の25%を学生はをすごす
だが、アルハジは最低でもロンドンで、9月には再び職を見つけることを望んでいる。
「金融部門はとても早く発展している。そして、投資銀行で上の地位になるという目標を達成するために、学位を取らなければならない」
ヘンリービジネススクールの客員教授でイスラム金融コースの個別指導教員のサイモン・アーチャーは、修士号は「博士号の研究の準備だけでなく、金融のプロ用に明らかに設定されている」と述べており、アルハジだけが金融業での経験を持っているのではない。
開始から三年、学位は人気になり、全体としてはイスラム金融への関心の高まりを表している。
シャリアに沿った金融商品は、国際的な金融危機を受けて、安全な代替商品と見られており、多くのムスリムでない人たちがこの種の投資を探している。
だが、この金融部門の人気の上昇は過熱してしまっていると信じる者もいる。
ある学者は、顧客を引き付けるなかで、イスラム金融が伝えなければならないい原則がいくつか犠牲になってきていると信じている。
ハル大学のビジネススクールの博士号で会計学とイスラム金融の監督を教えているロス・ハニファは、シャリアを守る原則が、ビジネスが進むにつれて忘れられることを心配している。
「イスラム金融機関の倫理上の存在意義は、理想的なものとは程遠い」とハニファは言う。
「社会的責任と社会的正義、貧困の軽減、貧困者向け小口金融が指導すべき事であり、利益は貧しい国のムスリムの助けになるべきだが、常にこうなるわけではない。あるべき、人への援助より利益が全てのようだ。」
アーチャー教授も同意する。「イスラム金融サービスの提供者として伝統的な金融商品の代替品を見つける努力の結果、シャリアによる禁止を・・・避けるための『法律上の処理』の結果として新商品の発展が見られる」
それ以上に、イスラム金融が有名になった結果、特にバーゼルⅢのような伝統的な銀行には問題になる国際的会計基準の実施といった、監視も増えた。
利益と収入の判別は、金融報告では両者が統合されるので、難しい。
ハニファ教授は言う。「(バーゼルⅢの?)基準は利回りに、付加物に基盤があるが、イスラム金融は資産価値が基盤でなければならない」
それでは、潜在的な学生は、倫理と会計基準のコースに関心を持つべきなのだろうか?
ハニファ教授は言う。「金融は会計士も抜きにして語れない」と。つまり良い会計事務が大切である。
だがもっと重要なことは、正直さと、イスラム金融の精神において何が受け容れられ何が受け容れられないのか明確に考えることである。
ハニファ教授は言う。「イスラム金融で働く人々は自己満足に浸る余裕は無い。ある人々は良い側面だけに集中した主題を教え、全て良くうまくいっているように見せかける。懐疑的になって、どうしてイスラム金融がとても有名になっているのか自問自答する必要があるのだろうか?」
(訳終わり)

・・・そもそもこういうのは、金融情報メモの方が適切なのかもしれません。
でも、大学時代に「これまで皆さんは英語を勉強してきました。これからは英語『で』勉強してください。」と言われて衝撃を受けた経験があります。興味のあるテーマを見るのが、一番やる気が沸いてくるものです。個人的には高校時代からでも、飽きっぽい人対応の勉強方法を、希望する人は教えられるべきだと思うのです。勿論、英語が嫌ならテストだけこなせば良いとも思いますが。

また、勝手に自分なりに訳してるわけでして、これは法律的にどうなるのか、内部で限定して見るのであれば大丈夫なのか、元の英文は貼り付けていいのか・・・と、ちょっとグレーゾーンにあります。まずかったら削除します。