[100]民主党の英語表記に関する質問

会員番号3004番 投稿日:2010/10/07 05:30

副島先生、副島孝彦を囲む会の皆様 御健勝のことと存じます。

私は、’90年代後半に、商業用勧誘で郵送されてきた商品市場に関する小冊子に載っていた当時の日本を巡る国際情勢に関する副島先生の小論を拝見して以来、先生の御著作書籍をはじめ皆様の御著作書籍、ウェブ上の御著作を拝読させていただくようになりました。
学問道場の会員登録は、会員募集後すぐに登録させて頂き、その後一度登録更新を個人の事情で出来ず、再び登録させて頂きました。
私が氏名を名乗らないのは、ウェブ上に出て生業に影響が出るやの小心からで御斟酌ください。

甚だ「お馬鹿」な質問で恐縮なのですが、標記件のことです。

民主党の英語表記は Democratic Party of Japan とのことですが、同” of ” は、所在なのか所属なのか、ふと想い、自分なりに考えてみたのですが解りません。私の周囲に訊こうにも解りそうな人はおりません。

日本共産党はJapanese Communist Party、中華民国国民党は Chinese Nationalist Partyとのことで、どうしてDemocratic Party of Japan
なのか?と、無学を晒し且つ自分でも神経症的な引っ掛かりと思う恥ずかしい質問なのですが、どなたか教えていただきたく投稿致しました。

ちなみに、私は、直近の衆院選挙では地方区は民主党候補(名前を失念しました)、比例区は民主党に、直近の参院選挙では地方区は森原秀樹氏、比例区では保坂展人氏に投票しました。投票以外の政治行動は、生業のつきあいで自民党の政治家のパーティー券の購入、形式的な会食しかしたことが有りません。